<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>J-LAF:::Japan Letter Arts Forum</title>
        <link>http://j-laf.org/</link>
        <description></description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2008</copyright>
        <lastBuildDate>Thu, 20 Nov 2008 16:40:30 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>J-LAF主催：写本装飾と本格的ギルディング技法のワークショップが開催されます</title>
            <description><![CDATA[<p>写本装飾と本格的ギルディング技法のワークショップが開催されます。</p><p><a href="http://j-laf.org/2008/11/jlaf-200929-28.html">詳細はこちら＞＞</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/11/jlaf-3.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/11/jlaf-3.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Info</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 20 Nov 2008 16:40:30 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>[J-LAF主催] 写本装飾と本格的ギルディング技法のワークショップ/2009.2.9 &amp; 2.8</title>
            <description><![CDATA[<p>J-LAF主催</p><p>・　開催日：２００９年２月１日（日）＆　２月８日（日）１０：３０～１６：３０　（２日間）<br />・　講師：河南美和子(かわみなみ　みわこ）<br />・　場所：愛知県勤労会館　第１講習室<a href="http://www.ailabor.or.jp/tmplaza/">http://www.ailabor.or.jp/tmplaza/</a><br />・　受講料：１６，０００円（別に材料費がかかります）<br />・　定員：１５名<br />・　申込期間：２００８年１１月２９日（土）〜１２月１３日（土）（11/29以前のお申し込みはお受け出来ません）<br />・　申込先：件名を「ギルディングＷＳ申込」とし、氏名、連絡先を、<a href="mailto:event@j-laf.org ">event@j-laf.org </a>までご連絡ください。空席がある場合は１２月１３日以降も受付けます。申込者が定員を超えた場合は抽選となります。ご了承下さい。</p><p><br />・　講師プロフィール</p><p style="margin-left: 40px;">写本装飾の美しい世界に魅了され、伝統的なヨーロッパの装飾手法を修得。さらに細密なイスラム装飾も学んでいる。現在、日本カリグラフィースクールをはじめ、都内カルチャーセンターなどで教室を持ちatelier Moon Shellを主催する。<br />また、紙に書くカリグラフィーだけでなく、木やコルクに描くウッドバーニングカリグラフィーも開発時から手がけている。<br />ウェブサイト<a href="http://www.bba.ne.jp/moonshell/">http://www.bba.ne.jp/moonshell/</a></p><p style="margin-left: 40px;">メールアドレス　<a href="mailto:moonshell@/bba.ne.jp">moonshell@/bba.ne.jp</a></p><p style="margin-left: 40px;"><br />&nbsp;</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/gothic%20%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB-thumb-190x208.html','popup','width=190,height=208,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/gothic%20%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB-thumb-190x208.html"><img width="190" height="208" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" class="mt-image-left" alt="gothic サンプル.jpgのサムネール画像" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/11/gothic サンプル-thumb-190x208-thumb-190x208.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/Gothic-S2%20%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB1.html','popup','width=295,height=456,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/Gothic-S2%20%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB1.html"><img width="190" height="293" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" class="mt-image-left" alt="Gothic-S2 サンプル.jpg" src="http://j-laf.org/Gothic-S2 サンプル-thumb-190x293.jpg" /></a></span>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/11/jlaf-200929-28.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/11/jlaf-200929-28.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">LWE</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 20 Nov 2008 02:09:51 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>［J-LAF主催］日本・ベルギー現代レターアーツ展 / 2009.7</title>
            <description><![CDATA[<div>[J-LAF主催] 日本・ベルギー現代レターアーツ展 / 2009.７　&nbsp; </div> <div>　</div> <div>・ 開催期間 ： 2009年7月2日〜7月１４日</div> <div>・ 場所： 横浜BankART NYK</div> <div>・ 主催 ： Japan Letter Arts Forum(略称J-LAF)</div><div>・ テーマ : ｢「Line &amp; Spirit」　　　（日本語　「線とこころ」　）</div> <div>・ 出展者 ： 日本人カリグラファー、ベルギーカリグラファー、日本人招待アーティスト、コラボ作品約50点</div> <div>・ 関連イベント ： 浅葉克己氏レクチャー（東京）、Yves Leterme氏のワークショップ　（名古屋、東京）</div> <div>・ 後援 ： 日本・ベルギー協会</div> <div>・ 連絡先 ： <a href="mailto:info@j-laf.org">info@j-laf.org</a></div> <div>&nbsp;</div> <div><a href="mailto:info@j-laf.org"><br class="khtml-block-placeholder" /></a>&nbsp;</div> <div><font style="font-size: 1em;"><strong>開催に至る経緯</strong></font></div> <div>&nbsp;</div><p>２００７ 年８月〜１１月ベルギー・ブリュージュにて日本人カリグラファーのグループ展が開催された。この「East Writes West」（EWW）と題した展示は、ブリュージュ在住のカリグラファー（テキストアーティスト）ブロディ・ノイエンシュヴァンダー氏（Brody Neuenschwander）の提案によって企画され、海外で開催された日本人による西洋カリグラフィーの初の展覧会である。選考によって選ばれた日本 人約４０名による額装・立体作品約３０点と、共同作品を一冊に綴じた本が、ブリュージュのギャラリーとホテルノボテルの２カ所で展示され、ラテンアルファ ベットへの東洋風アプローチが初めてヨーロッパで披露される画期的な展覧会となった。</p><p>この成功により、EWW展を運営していた運営委員会か らJ-LAFへと活動が発展し、今後もその交流を継続的で形のあるものとして残し、発展させたいという考えの下、お互いが影響し合える真の文化交流を更に 目指し、今回のプロジェクト「日本・ベルギー現代レターアーツ展」を開催することとした。</p><div>&nbsp;</div> <div><strong>展覧会の趣旨</strong></div> <div>&nbsp;</div><p>近 年、カリグラフィーは伝統的なスタイルから独創性のある芸術的な表現へと発展しており、その1つの要因として西洋カリグラファーによる日本の書の概念・書 法・精神性の研究が挙げられる。またその傾向に伴い、日本人のカリグラフィー作品が、その発祥地である西洋のカリグラファーに新たな刺激を与える時代を迎 えている。</p><p>その流れの中で、今回の展覧会開催を企画運営するジャパン・レターアーツ・フォーラム（J-LAF）は、日本人としてのオリジナ リティ溢れるレターアーツ(注釈)作品と、現代ヨーロッパでカリグラフィーの中心地とも言えるベルギーカリグラファーの作品を同時に展示することで、現代 の文字芸術を広く日本に紹介し、また欧米のレターアーツ界に向けても、日本の高い精神性を持つ文字芸術作品を発表して行きたいと考えている。<br /><br />ベ ルギーはヨーロッパの中でも非常にカリグラフィーの盛んな国であるが、イギリス、アメリカ、ドイツ等とも異なり、コンテンポラリーなレターアーツが独自な 形で発達している。2008年３月に銀座gggギャラリーにて開催されたベルギーカリグラファー、ブロディ・ノイエンシュヴァンダー氏の展覧会でも、手書 き文字は単に美しく書くという段階から新たな多様性を持つアートとしての発展や可能性が披露されている。<br />本展を通して、日本・ベルギー間の文化交流と共に、本格的なレターアーツの魅力を日本に紹介していきたい。<br /><br />注）「レターアーツ」とは、包括的に文字芸術全般を指し、「カリグラフィー」とは、レターアーツに含まれる伝統ある手書き欧文文字芸術を指す。</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/11/jlaf-20097.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/11/jlaf-20097.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Pj</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 20 Nov 2008 01:03:23 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title> J-LAF主催:定期作品展「Letter Arts Exhibition, Autumn 2008」が無事終了しました。</title>
            <description><![CDATA[<p>J-LAF主催:定期作品展「Letter Arts Exhibition, Autumn 2008」が無事終了しました。<br /><br />J-LAF Letter Arts Exhibition Autumn 2008 は無事に終了いたしました。<br />会場に足をお運びくださった皆様、ありがとうございました。<br /><br />今回よりどなたでも出展が可能となったことで夏展に続きスタッフにはやや緊張がありましたが、素晴らしい作品たちが会場に集い、良い作品展になりました。<br />&nbsp;</p><p>今回の出展者（１０名）</p><p>岡本紀子・北見都・佐分利史子・三戸美奈子・清水裕子・天竺桂靖子・藤原由紀恵・三和久代・星幸恵・和田祐子</p><p><br />次回 Winter 2009 作品展は 2009年1月26日(月)〜2月1日(日)に開催予定です。</p><p>&nbsp;</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/autumn_02.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/autumn_02.html"><img width="190" height="142" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" class="mt-image-left" alt="autumn_02.jpg" src="http://j-laf.org/autumn_02-thumb-190x142.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/autumn_03.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/autumn_03.html"><img width="190" height="142" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" class="mt-image-left" alt="autumn_03.jpg" src="http://j-laf.org/autumn_03-thumb-190x142.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/autumn_04.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/autumn_04.html"><img width="190" height="142" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" class="mt-image-left" alt="autumn_04.jpg" src="http://j-laf.org/autumn_04-thumb-190x142.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/autumn_05.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/autumn_05.html"><img width="190" height="142" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" class="mt-image-left" alt="autumn_05.jpg" src="http://j-laf.org/autumn_05-thumb-190x142.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/autumn_06.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/autumn_06.html"><img width="190" height="142" style="" class="mt-image-none" alt="autumn_06.jpg" src="http://j-laf.org/autumn_06-thumb-190x142.jpg" /></a></span><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/jlafletter-arts-exhibition-sum-1.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/jlafletter-arts-exhibition-sum-1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Info</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 23:59:45 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>WOR(L)DS プロジェクト レポート〈Beach Calligraphy〉(text/Japanese)</title>
            <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: 150%;"><strong>Beach Calligraphy</strong></span><br />Andrew van der Merwe</p><p>&nbsp;</p><p><strong>WOR(L)DS概要</strong></p><p>ストーン・カーバー(stone-carver) Maud Bekaertが提唱者であるこのカリグラフィープロジェクトは、様々な要素から成り立っていますが、中でも一番重要なのは、南アフリカ人がデザインしてベルギー人が彫った石の数々で、これらの石は、9月28日に開催されたオークションで競売され、その収益は、同国内のＡＩＤＳ感染で孤児となった子供達への寄付金として、<a href="http://www.breadlineafrica.org/">Breadline Africa</a>と<a href="http://www.sprinkle.be/">Sprinkle</a>,両団体に贈られました。オークションは大成功で、61,250ユーロ（約860万円）の金額となりました。SprinkleはChantal de Maeyerの指揮のもと、渇望されている孤児院施設をDrakensberg地域に建築中で、Breadlineは既にいくつかの孤児院を運営しています。Cape Friends of CalligraphyとBreadlineのメンバーであるBev Gillespieは、このイベントのコーディネートや基金分配に関して中核的存在で活躍してきた人物で、援助の手を差し伸べることになった孤児院の幾つかにMaudを紹介したのも彼女でした。その他に、WOR(L)DSイベントには、<a href="http://www.muurkranten.be/default.asp?id=5&amp;mnu=5">Manna</a>と<a href="http://www.symposion.be/">Symposion</a>で開催された、南アフリカ在住カリグラフィーの手による作品展示会と、ビーチ・カリグラフィーのショーが含まれます。ビーチ・カリグラフィーのイベントは、WOR(L)DSへの関心を促すことと、上で述べた基金集めの後押しを目的としたものです。ここに記すのは、ビーチ・カリグラフィー概要とともに、私が実践した初の大きなイベントの結果をお知らせする、私の個人的なレポートです。<br />ストーンオークションの模様はこちらから（YouTube）<br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mxr9RkVRJJA">http://www.youtube.com/watch?v=mxr9RkVRJJA</a> <br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=wn5VfmjCYQw">http://www.youtube.com/watch?v=wn5VfmjCYQw</a></p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_01.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_01.html','popup','width=800,height=536,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="134" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_01-thumb-200x134.jpg" alt="sp0810_01.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_02.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_02.html','popup','width=660,height=700,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="169" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_02-thumb-160x169.jpg" alt="sp0810_02.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_03.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_03.html','popup','width=750,height=562,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="149" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_03-thumb-200x149.jpg" alt="sp0810_03.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a> &nbsp;</span><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><p>&nbsp;</p><p><strong>ビーチ・カリグラフィーの背景</strong></p><p>私は南アフリカ・ケープタウンで、１５年ほどフリーランスでプロのカリグラファーをしています。（詳細は次をご参照下さい：<a href="http://www.writtenword.co.za/home_about.htm">http://www.writtenword.co.za/home_about.htm</a> ）サーフィンもする私にとって、砂浜に文字を書くのは楽しみの一つです。しかし、棒でひっかいて砂に文字を書くと、あとに残るのは文字よりもゴチャゴチャになった砂浜だけで満足がいきません。そこで、過去七年間に渡って、砂を乱さない様々な道具を試行錯誤でトライした結果、石に文字を彫るようにきれいな「Ｖ」型の跡を残せるスコップのような道具を考案しました。私のこうした何気ない砂の落書きは、Cape Friends of Calligraphyで私が開いたワークショップを、２００４年に地元の大手テレビ局や全国ＴＶネットワークが放映してくれたおかげで名があがり、好奇心と熱意が混ざった反応をもらうことができました。その後、私はビーチ・カリグラフィーに以前より真剣に取り組むようになり、さらに新しい道具を開発し始めたというわけです。<br />ベルギーのストーン・カーバーMaud Bekaertが２００５年、バカンスで南アフリカを訪れていた際、インターネットを通じて私に連絡をしてくれたのが、次のきっかけでした。ケープ半島の界隈に彼女をお連れした際、私達は、ビーチ・カリグラフィーをするために砂浜に足を運びました。それを見てとても感動した彼女は、ベルギーに私を呼んでビーチ・カリグラフィーを披露するアイデアを考え始めました。この時点で私はまだ、自分が砂浜に書いたものを携帯カメラで撮っていたのです！</p><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_223.html','popup','width=343,height=512,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_223.html"><img width="160" height="238" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_22.jpg" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_22-thumb-160x238.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_23.html','popup','width=343,height=512,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_23.html"><img width="160" height="238" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_23.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_23-thumb-160x238.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_24.html','popup','width=425,height=285,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_24.html"><img width="200" height="134" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_24.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_24-thumb-200x134.jpg" /></a></span><p><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_24.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_24.html','popup','width=425,height=285,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><br /></a></p><p><strong>ゼーブリュッヘZeebrugge</strong></p><p>２００６年８月、私は、二日間ブルージュに招待をうけて、ブルージュ市の推進団体<a href="http://www.bruggeplus.be/">Brugge Plus</a>を始め、同市の文化団体にたずさわる諸氏にお目にかかりました。その間にビーチでのご披露を企画した結果、ビーチ・カリグラフィー・イベントの青信号を頂戴することとなりました。明らかに、誰もこのようなカリグラフィーを見たことがなかった様です。<br />Maudの尽力のおかげで、その後の二年間に様々な出来事があり、２００８年の７月、私は再びブルージュに飛び、一ヶ月そこに腰をおろして、ビーチに文字を書くことになりました。WOR(L)DSイベントのビーチ企画は、ビーチに張ったテントにおける小規模な集いの席で、ブルージュ市長Patrick Moenaert氏の発声によってスタートしましたが（写真はこちらをご覧下さい<a href="http://tinyurl.com/6f9nbm">http://tinyurl.com/6f9nbm</a> ）、市長のスピーチの後５０人余りの参加者が、私が砂浜に書いておいた文字を見に歩いて来るまでに、文字は満ち潮で流されていました！そこで、見に来て下さった皆さんやメディアの方々のために、ドロドロのぬかるみと化して貝殻があちこちに散らばるビーチに、文字を書いてご披露せねばならぬこととなりました。ともかくも、驚いたことに、それでも皆さんには喜んでいただけたのです（私が誤って市長の靴に泥を飛ばしてしまったあとも！）が、この困難は、私にとってここでの滞在期間前半の気分を決定づけることとなりました。自分では満足のいく仕事ができないまま、展示用作品の作成に努めたのですが、周囲の皆さんの熱意には、冷めるきざしが見られませんでした。</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_14.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_14.html','popup','width=948,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="126" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_14-thumb-200x126.jpg" alt="sp0810_14.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_15.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_15.html','popup','width=436,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="220" src="http://j-laf.org/images/sp0810_15-thumb-160x220.jpg" alt="sp0810_15.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_16.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_16.html','popup','width=401,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="239" src="http://j-laf.org/images/sp0810_16-thumb-160x239.jpg" alt="sp0810_16.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>このような試みは、世界で初めての企画と言えるのかもしれません。反面、初めてであるからこその様々な深刻な問題にも直面しました。ビーチで書くため、決められた一画（30 m x 300 mの広さ）に来てみたところ、その場所の砂のほとんどは、私が文字を書けるような砂ではありませんでした！乾いて貝殻だらけで、事務所や観客用デッキ建設用の輸送コンテナーを設置した車輌タイヤの跡があちこちに付いており、そればかりか、観客用デッキは大潮高水位標より低い所に設置されていました。文字の書ける砂があるのは、遙か先の水位標より低い所だけで、毎日書いてもすぐに波で流されてしまう上に、天気の悪い日が続いて、休むことなく降る雨に加えて強い風がたびたび吹き、書き終わる前に文字は消えてしまったのです。<br />一生懸命に書きながら、私の心は沈むばかりで、家族が恋しくなってしまいました！そんなときに私の気持ちを救ってくれたのは、ものの儚い性を説く「vergankelijkeid」というフラマン語表現でした。この言葉は私のモットーになり、私は、砂に描いた小さな花の周りに「vergankelijkeid - onvergetelijkeid」という文字を書きました。（onvergetelijkeid＝忘れがたい）<br />ともかくも、海から吹く風が運んできた細かい砂が、会場入り口あたりに積まれたコンテナーの周りに砂丘を作り、水の補給装置を備え付けたあとは、この砂丘を湿らせることができ、作業がうまくいきました。</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_04.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_04.html','popup','width=799,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="150" src="http://j-laf.org/images/sp0810_04-thumb-200x150.jpg" alt="sp0810_04.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_05.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_05.html','popup','width=401,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="239" src="http://j-laf.org/images/sp0810_05-thumb-160x239.jpg" alt="sp0810_05.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_06.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_06.html','popup','width=450,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="213" src="http://j-laf.org/images/sp0810_06-thumb-160x213.jpg" alt="sp0810_06.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_10.html','popup','width=800,height=533,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_10.html"><br /></a></span><p>ビーチで過ごした時間の半分は、ベルギーでよく知られた詩人David van Reybrouckが、このイベントのために特別に記して下さった、海をテーマにしたとても素晴らしい詩を彫りました。 この詩は、入り口近くの一番目立つあたりに書いたのですが、ようやく天気が回復した最後の二週間は、三日間ほど消えることなく残っていました。<br />残りの半分の時間、私は人の名前やイベント企画のスポンサー名を彫り、それから得られた収益は、Sprinkle とBreadline Africaに贈られました。この間に、なんと３００人余りの人たちの名前やリクエストを受けた文字を書きました！それを全て高水位標より低い場所でしたのです。そして、ほとんど毎日、夜と早朝の時間は、撮影した写真の作業に費やしました。<br />ベルギーの人たちはユーモアたっぷりで面白く、私が砂に文字を書くのを見に来たり、書いてもらった自分達の名前と一緒に写真撮影をしたりする人たちと、とても楽しい時間を過ごしました。満足のいく写真も何枚か撮れました。このことと、とても美味しいベルギー産のビールを賞味できたことが、ブルージュ滞在中の最も楽しい経験でした。</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/sp0810_072.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_072.html','popup','width=800,height=532,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="126" src="http://j-laf.org/images/sp0810_07-thumb-190x126.jpg" alt="sp0810_07.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/sp0810_092.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_092.html','popup','width=750,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="126" src="http://j-laf.org/images/sp0810_09-thumb-190x126.jpg" alt="sp0810_09.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/sp0810_101.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_101.html','popup','width=800,height=533,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="126" src="http://j-laf.org/images/sp0810_10-thumb-190x126.jpg" alt="sp0810_10.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>ここからは何処へ？</strong></p><p>このイベントは私にとって命綱となりました。南アフリカでプロのカリグラファーとして生活していくのは並大抵のことではありません。あきらめようと思ったことも何度かあります。そんな中、このイベントは私の励みになりました。Brugger Plusの後援で充分な資金調達をいただいたおかげで、家族の生計をたてる本業のカリグラフィー事業をしばらく休んで、ベルギーに行って、時間をかけてビーチ・カリグラフィー技能を次のレベルに進めることができ、また、必要な写真撮影機材を入手することも可能となりました。<br />私のビーチ・カリグラフィーにおける将来の短期目標は、グリーティングカードのプリントと販売開始、ウェブサイト（<a href="http://www.beachcallilgraphy.com ">www.beachcallilgraphy.com</a> ）の構築、そして私の見いだしたものがシェアできるように、世界中の興味を持ってくれるカリグラフィー団体にワークショップをオファーすることです。私が考案した道具類の大量生産の手段も探している最中です。また、WOR(L)DSプロジェクトを通じて、興味を持った南アフリカ難民数名に、ビーチ・カリグラフィーを教え始めています。</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_11.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_11.html','popup','width=900,height=599,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="133" src="http://j-laf.org/images/sp0810_11-thumb-200x133.jpg" alt="sp0810_11.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_12.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_12.html','popup','width=900,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="100" src="http://j-laf.org/images/sp0810_12-thumb-200x100.jpg" alt="sp0810_12.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_13.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_13.html','popup','width=401,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="239" src="http://j-laf.org/images/sp0810_13-thumb-160x239.jpg" alt="sp0810_13.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>世界各地でのWOR(L)DSのインパクト</strong></p><p>ここでは主にビーチ・カリグラフィーについて述べました。このトピックは、カリグラファーの方々にとっては、興味の持てるものかもしれませんが、ＡＩＤＳのせいで孤児となった、数多くの南アフリカの子供たちの生死を争う人生物語には比べものになりません。この子たちのために、こうしたイベントは、機会があれば是非また催したいと思いますが、WOR(L)DSに関して、もう一つ言いたい大切なことがあります。このプロジェクトは、南アフリカのカリグラフィー界が必要とする独自の声、つまり南アフリカ独自のスタイルを探し始める媒介となり、また、私たちの社会的な幅を広げてくれました。このことは、アパルトヘイトのせいで戦争間際まで緊張が増していた様々な人種間のハーモニーを見つけ出すことが、国家としての運命を左右するこの国の、無くてはならない課題でもあります。これまで、この国でのカリグラフィー界は、少数の比較的特権のある白人に占められていましたが、WOR(L)DSを通じて全く違った「世界」の人達（ジンバブエやコンゴの避難民を含めた）を引き寄せており、南アフリカのカリグラフィー界では、エキサイティングな新時代が始まっています。こういった相互作用は、新しくカリグラフィーを始める人達の励みになるとともに、我々カリグラファーの作品に、より深い意味と生命力を与えてくれます。<br />南アフリカのカリグラフィーはまだささやかなものですから、これは、ベルギーカリグラファーの皆さん（特にMaud Bekaert）、そしてWOR(L)DSを全力で後押しして下さったブルージェ市の方々の素晴らしく寛大で心温まる、一生懸命かつフレンドリーで賢明な協力なしには何一つとして実現し得なかったことです。皆さんに心から御礼申し上げるとともに、皆さんとの友情を大切にしたいと思います。</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_17.html','popup','width=779,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_17.html"><img width="200" height="128" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_17.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_17-thumb-200x128.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_08.html','popup','width=427,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_08.html"><img width="160" height="224" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_08.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_08-thumb-160x224.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_19.html','popup','width=668,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_19.html"><img width="200" height="149" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_19.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_19-thumb-200x149.jpg" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>リンク</strong></p><p>ビーチ・カリグラフィーは、あくまでもWOR(L)DSプロジェクトの単なる一部に他なりません。ベルギーで有名な砂彫刻作品の豪華さとは比べられるものではありませんが、ビーチ・カリグラフィーがメディアから受けた反響は驚くばかりのもので、地元のTV局や、地元誌及び全国誌にも取り上げられました。そうしたメディア反応のリンク一例を紹介いたします。中に一つ動画もあります。<br /><a href="http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=4P1TSDDJ">http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=4P1TSDDJ</a><br /><a href="http://www.knack.be/weekend/nl/news/articles/a8740-article.jsp">http://www.knack.be/weekend/nl/news/articles/a8740-article.jsp</a><br /><a href="http://www.focustv.be/articles/index.jsp?articleID=35219&amp;sectionID=188&amp;siteID=33">http://www.focustv.be/articles/index.jsp?articleID=35219&amp;sectionID=188&amp;siteID=33</a><br /><a href="http://picasaweb.google.com/Scriptores.Redactie/ZandkalligrafieEls?authkey=P3CHFSYkIXA">http://picasaweb.google.com/Scriptores.Redactie/ZandkalligrafieEls?authkey=P3CHFSYkIXA</a></p><p>&nbsp;</p><p><strong>最後に一つ</strong></p><p>WOR(L)DS作品カタログは、Maud Bekaertの尽力で集まった広範囲にわたる後援者の方々の援助の賜物です。同カタログは、主要後援者の一人である（また、私のベルギー滞在中お宿を提供して下さった）<a href="http://www.ou-vert.be/">OuVert</a>社のHilde Winsteinのデザインであり、その販売から得られた収益は、全てSprinkleとBreadlineに贈られています。カタログ入手をご希望の方は、Chantal（<a href="mailto:Chantal@sprinkle.be">Chantal@sprinkle.be</a> ）までご連絡ください。</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_21.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_21.html','popup','width=450,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="213" src="http://j-laf.org/images/sp0810_21-thumb-160x213.jpg" alt="sp0810_21.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_20.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_20.html','popup','width=400,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="240" src="http://j-laf.org/images/sp0810_20-thumb-160x240.jpg" alt="sp0810_20.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_18.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_18.html','popup','width=751,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="133" src="http://j-laf.org/images/sp0810_18-thumb-200x133.jpg" alt="sp0810_18.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/worlds-andrew-van-der-merwe.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/worlds-andrew-van-der-merwe.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Special</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 11:09:55 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>WOR(L)DS PROJECT REPORT- BEACH CALLIGRAPHY -(text/English)</title>
            <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p><strong><span style="font-size: 130%;">- BEACH CALLIGRAPHY -</span></strong><br />Andrew van der Merwe</p><p>&nbsp;</p><p><strong>WOR(L)DS in general </strong></p><p>This calligraphy project, brainchild of stone-carver Maud Bekaert, has a number of components, the most important being the stones, designed by South Africans and carved by Belgians, which were auctioned on 28 September with the proceeds going to <a href="http://www.breadlineafrica.org/">Breadline Africa</a> and <a href="http://www.sprinkle.be/">Sprinkle</a>, for the benefit of children orphaned by the Aids epidemic here. The auction was very successful, raising 61 250 Euro (about 715,000 ZAR / 85,150 USD). Sprinkle, under the leadership of, Chantal de Maeyer, is building a much-needed orphanage in the Drakensberg area, and Breadline has a number of orphanages under its wing. Bev Gillespie, who is a member of both the Cape Friends of Calligraphy and Breadline Africa, has played a pivotal role in organising the event and how the funds are to be distributed. It was she who introduced Maud to some of the orphanages which they are dedicated to helping. Other components of the WOR(L)DS event include exhibitions of work by South African calligraphers at <a href="http://www.muurkranten.be/default.asp?id=5&amp;mnu=5">Manna</a> and <a href="http://www.symposion.be/">Symposion</a>, and the beach calligraphy show. The beach calligraphy event was intended to enhance the interest in WOR(L)DS and to help with some of the fund raising.  &nbsp; This is a personal report on my beach calligraphy in general and how this, my first major event, worked out.</p><p>The stone auction on YouTube<br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mxr9RkVRJJA">http://www.youtube.com/watch?v=mxr9RkVRJJA</a> <br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=wn5VfmjCYQw">http://www.youtube.com/watch?v=wn5VfmjCYQw</a></p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/sp0810_011.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_011.html','popup','width=800,height=536,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="134" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_01-thumb-200x134.jpg" alt="sp0810_01.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/sp0810_021.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_021.html','popup','width=660,height=700,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="169" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_02-thumb-160x169.jpg" alt="sp0810_02.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/sp0810_031.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_031.html','popup','width=750,height=562,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="149" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_03-thumb-200x149.jpg" alt="sp0810_03.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>Beach calligraphy back ground  </strong></p><p>I am a professional calligrapher and have freelanced in Cape Town, South Africa for about 15 years. (for more background info see <a href="http://www.writtenword.co.za/home_about.htm">http://www.writtenword.co.za/home_about.htm</a>) I also surf, and doodling on the beach has always been an enjoyable outlet for me. Scratching in the sand with a stick, however, has proved less than satisfactory because it makes more of a mess than a mark. This has led me, over the past seven years, to develop various instruments which mark the sand in less messy ways, and ultimately to a kind of scoop which leaves neat V-cut letters of the sort one gets in stone carving.   My casual doodling on the beach received a boost in 2004 when a workshop I held for the Cape Friends of Calligraphy was covered by a major local newspaper as well as national television. It was received with great curiosity and enthusiasm. After that, I started taking my beach calligraphy more seriously and began developing new instruments.<br />The next boost came in 2005 when Maud Bekaert, a Belgian stone carver, who was visiting South Africa on holiday, looked me up via the internet. I showed her around the Cape Peninsula and we stopped at a beach to do some beach calligraphy. She was so taken with it that she began thinking about having me come to Belgium and perform there. At this stage I was still photographing my work with my cell phone camera!</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_224.html','popup','width=343,height=512,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_224.html"><img width="160" height="238" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_22.jpg" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_22-thumb-160x238.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_231.html','popup','width=343,height=512,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_231.html"><img width="160" height="238" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_23.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_23-thumb-160x238.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_241.html','popup','width=425,height=285,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_241.html"><img width="200" height="134" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_24.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_24-thumb-200x134.jpg" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>Zeebrugge </strong></p><p>In August 2006 I was invited to Brugge for two days to meet the people of <a href="http://www.bruggeplus.be/">Brugge Plus</a>, the marketing organisation of Brugge, as well as other people important to the cultural organisation of the city. I prepared a demonstration on the beach, which resulted in the green light for the beach calligraphy event. Apparently, no-one had seen anything like it before.<br />Thanks to Maud&rsquo;s hard work, a lot happened in the next two years, and I arrived there again in July 2008, ready to spend the whole month writing on the beach. The beach part of the WOR(L)DS event was launched by Patrick Moenaert, the Mayor of Brugge, at a small function in a marquee on the beach (see <a href="http://tinyurl.com/6f9nbm">http://tinyurl.com/6f9nbm</a> for pictures), after which the whole party of about 50 people, walked down to see the work I had begun, only to find that it had been washed away by the high tide! I then had to demonstrate for the media and everyone in the awful, mushy, shelly sand that was left! Somehow, much to my surprise, they remained pleased (even after I got mud on the mayor&rsquo;s shoes!), but for me this difficulty was to set the tone for the first half of my time there. I could not work to my own standard, and struggled to enough work for display, but people remained enthusiastic.</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_141.html','popup','width=948,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_141.html"><img width="200" height="126" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_14.jpg" src="http://j-laf.org/assets_c/2008/10/sp0810_14-thumb-200x126.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_15.html','popup','width=436,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_15.html"><img width="160" height="220" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_15.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_15-thumb-160x220.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_16.html','popup','width=401,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_16.html"><img width="160" height="239" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_16.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_16-thumb-160x239.jpg" /></a></span><p>I think we can safely say that it was a world first, but as such there were some serious difficulties. When I arrived on the beach to begin work, I was faced with a huge, 30 x 300m, specially demarcated area, almost none of which contained sand I could work in! It was dry, full of shells and had been driven all over by the construction vehicles which had placed the shipping containers for offices and a viewing platform, which, it turned out, had been placed below the spring high water mark. The only areas I could work in were far down, below the high water mark, where the work would be washed away every day. On top of this, the weather which followed was very bad. It rained constantly and often the wind blew so hard that my work was blown away before I could finish it! <br />I worked extremely hard and began to feel depressed and miss my family! One thing that saved my sanity in that difficult time was learning an old Flemish word for the temporary nature of things: &ldquo;vergankelijkeid.&rdquo; It became my motto. I wrote &ldquo;vergankelijkeid &ndash; onvergetelijkeid&rdquo; around a small beach flower (onvergetelijkeid = unforgettable). <br />The wind did however, blow in some dunes of nice fine sand around the containers at the entrance and once we had rigged up a water supply, I was able to wet these dunes and do some good work in them.</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_04.html','popup','width=799,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_04.html"><img width="200" height="150" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_04.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_04-thumb-200x150.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_05.html','popup','width=401,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_05.html"><img width="160" height="239" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_05.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_05-thumb-160x239.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_06.html','popup','width=450,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_06.html"><img width="160" height="213" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_06.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_06-thumb-160x213.jpg" /></a></span><p>I spent about half my time on the beach carving a very enjoyable poem about the sea, written specially for the event by David van Reybrouck, one of Belgium&rsquo;s best known poets. This work, I did in the most prominent places near the entrance, and when the weather finally improved, in the last two weeks, it lasted for up to three days.<br />The other half of my time was spent carving names for individuals and sponsors of the event, the proceeds of which went to Sprinkle and Breadline. I carved nearly 300 names and other requests! I did this work below the high water mark. Then I spent most of my evenings and early mornings processing the photographs.<br />Belgians are witty and fun-loving and I had a very good time relating to the small crowds that gathered around to watch and have their photos taken with their names in the sand. I got some good photographs, and I have to say, that this, in addition to being able to drink the remarkable Belgian beer, was the most enjoyable part of the experience for me.</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_07.html','popup','width=800,height=532,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_07.html"><br /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_071.html','popup','width=800,height=532,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_071.html"><img width="190" height="126" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_07.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_07-thumb-190x126.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_091.html','popup','width=750,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/sp0810_091.html"><img width="190" height="126" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_09.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_09-thumb-190x126.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_10.html','popup','width=800,height=533,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_10.html"><img width="190" height="126" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_10.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_10-thumb-190x126.jpg" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>Where to from here?  </strong></p><p>For me, this event has been a lifeline. Trying to make a career as a professional calligrapher in South Africa has been very difficult and there have been many times which I have considered giving up. This event has encouraged me, and thanks to the sponsorship of Brugge Plus, I was paid well enough to be able to set aside my bread-and-butter work long enough to go to Belgium, and to spend time developing my beach calligraphy skills to a new level. I have also been able to buy some of the photography equipment I need. <br />My short term vision for the beach calligraphy is to begin printing and selling greeting cards, to construct a web site at <a href="http://www.beachcalligraphy.com">www.beachcalligraphy.com</a> and to offer workshops to interested calligraphy societies around the world so I can begin sharing my discoveries. I am exploring ways to mass produce my instruments. I have also begun teaching some of the refugees who were drawn to calligraphy through the WOR(L)DS project.</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/sp0810_112.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/sp0810_112.html','popup','width=900,height=599,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="133" src="http://j-laf.org/images/sp0810_11-thumb-200x133.jpg" alt="sp0810_11.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_12.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_12.html','popup','width=900,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="200" height="100" src="http://j-laf.org/images/sp0810_12-thumb-200x100.jpg" alt="sp0810_12.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/images/sp0810_13.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_13.html','popup','width=401,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="160" height="239" src="http://j-laf.org/images/sp0810_13-thumb-160x239.jpg" alt="sp0810_13.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>The impact of WOR(L)DS on local calligraphy  </strong></p><p>I have spoken here mainly about my beach calligraphy, which may be interesting to calligraphers, but is nothing compared with the stories to be told of the lives of the many, many Southern African children orphaned by Aids. For their sake, I am sure we would do this again if the opportunity arose, but there is another important thing that needs to be said about WOR(L)DS: this project has been the catalyst that South African calligraphy needed to begin finding its own voice, its own style. It has also broadened us socially, something we desperately need in a country whose success depends on creating harmony between a huge variety of people who, because of the practice of Apartheid, were at the brink of war with each other. The practice of calligraphy here has previously been dominated by a few, relatively privileged whites, but through WOR(L)DS, we have drawn in people from very different &quot;worlds&quot; - even Zimbabwean and Congolese refugees, thus beginning a new and exciting era for calligraphy in South Africa. This interaction is empowering for the newcomers and gives all our work deeper meaning and vitality. <br />Calligraphy in South Africa is still very small-time and none of this would have been possible without the wonderful, generous, hard-working, warm, friendly and wise partnership of the calligraphers of Belgium - Maud Bekaert, in particular - and the City of Brugge which threw its weight wholeheartedly behind WOR(L)DS. We will always be grateful and value this friendship.</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_17.html','popup','width=779,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_17.html"><img width="200" height="128" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_17.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_17-thumb-200x128.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_08.html','popup','width=427,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_08.html"><img width="160" height="224" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_08.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_08-thumb-160x224.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_19.html','popup','width=668,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_19.html"><img width="200" height="149" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_19.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_19-thumb-200x149.jpg" /></a></span><p>&nbsp;</p><p><strong>Links</strong></p><p>The Beach Calligraphy display was a minor part of the WOR(L)DS project and it certainly could never have been as spectacular as the sand sculpture displays that are so well known in Belgium, but the media attention it attracted was surprising. It was covered by local television and local and national newspaper: Here are a few links, including one page with a video insert:<br /><a href="http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=4P1TSDDJ">http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=4P1TSDDJ</a> <br /><a href="http://www.knack.be/weekend/nl/news/articles/a8740-article.jsp">http://www.knack.be/weekend/nl/news/articles/a8740-article.jsp</a><br /><a href="http://www.focustv.be/articles/index.jsp?articleID=35219&amp;sectionID=188&amp;siteID=33">http://www.focustv.be/articles/index.jsp?articleID=35219&amp;sectionID=188&amp;siteID=33</a><br /><a href="http://picasaweb.google.com/Scriptores.Redactie/ZandkalligrafieEls?authkey=P3CHFSYkIXA">http://picasaweb.google.com/Scriptores.Redactie/ZandkalligrafieEls?authkey=P3CHFSYkIXA</a></p><p><strong>One last thing</strong></p><p>A catalogue of the WOR(L)DS work has been made possible by extensive sponsorships gathered through the hard work of Maud Bekaert. Beautifully designed by one of the main sponsors, Hilde Wintein of <a href="http://www.ou-vert.be/">OuVert</a> (who also generously accommodated me for the duration of my stay), it is being sold with all the proceeds going to Sprinkle and Breadline. To buy a copy, contact Chantal at <a href="mailto:chantal@sprinkle.be">chantal@sprinkle.be</a>.<br />&nbsp;　</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_21.html','popup','width=450,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_21.html"><img width="160" height="213" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_21.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_21-thumb-160x213.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_20.html','popup','width=400,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_20.html"><img width="160" height="240" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_20.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_20-thumb-160x240.jpg" /></a><a onclick="window.open('http://j-laf.org/images/sp0810_18.html','popup','width=751,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://j-laf.org/images/sp0810_18.html"><img width="200" height="133" style="" class="mt-image-none" alt="sp0810_18.jpg" src="http://j-laf.org/images/sp0810_18-thumb-200x133.jpg" /></a></span><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/worlds-project-report-beach-ca.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/worlds-project-report-beach-ca.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Special</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 10:05:51 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>羽ペン工房にて羊皮紙ワークショップが開催されます</title>
            <description><![CDATA[<p>羽ペン工房にて羊皮紙ワークショップが開催されます。</p><p><a href="http://www.j-laf.org/atelier-quill/2008/10/post.html">詳細はこちら＞＞</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/post-2.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/post-2.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Info</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 01:27:57 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>J-LAF主催：Christmas＋Christmasの出展申し込み始まりました</title>
            <description><![CDATA[<p>J-LAF主催　Christmas＋Christmasの出展申し込み始まりました。</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://j-laf.org/2008/10/jlaf-christmaschristmas-200811.html">詳細はこちら＞＞</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/jlafchristmaschristmas.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/jlafchristmaschristmas.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Info</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 01:22:15 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>[J-LAF主催] J-LAF定期作品展 / 2009.1.26〜2.1</title>
            <description><![CDATA[<p>・ 開催日： 2009年1月26日(月)〜2月1日(日)<br /><br />・ 時間： 11：00〜19：00（最終日は〜17：00まで）<br /><br />・ 会場 ： <a href="../../../../../../atelier-quill/index.html">ギャラリー・羽ペン工房</a> <br />　　　　　〒113-0023　東京都文京区向丘1-8-6　Tel. 03-3812-3209<br />　　　　　地下鉄都営三田線白山駅Ａ１出口より徒歩6分<br />　　　　　東京メトロ南北線東大前駅または本駒込駅より徒歩8分<br /><br />・ タイトル： Letter Arts Exhibition, winter 2008</p><p>・ 内容：2008年夏〜2009年春の一年間で4回、作品展を開催します。<br />　&nbsp; どなたでも出展出来ます。皆様のご参加を心よりお待ちしております。<br />　　　　<a href="../../../../../../2008/08/jlafletter-arts-exhibition-sum.html">第1回目の様子はこちら</a></p><p>&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 第２回目の様子はこちら<br /><br />＊出展お申込みは ２００8年12月8日〜2009年1月24日（土）まで。詳細はお申込み要項をご覧ください。</p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-file" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/Winter2009%E5%87%BA%E5%B1%95%E3%81%8A%E7%94%B3%E8%BE%BC%E3%81%BF%E8%A6%81%E9%A0%85.pdf">Winter2009出展お申込み要項.pdf</a></span>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/jlafjlaf-200912621.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/jlafjlaf-200912621.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">LWE</category>
            
            
            <pubDate>Sat, 18 Oct 2008 01:24:56 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title> [J-LAF主催] Christmas＋Christmas/ 2008.11.24〜11.30</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-file" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/2008Christmas%20%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E5%93%81%E9%A0%90%E3%81%8B%E3%82%8A%E6%9B%B8%20.pdf"><br /></a></span><p>&nbsp;J-LAF　　Christmas＋Christmas</p><p>・ 開催日： 2008年11月24日(月)〜11月30日(日)<br /><br />・ 時間： 11：00〜19：00（最終日は〜17：00まで）<br /><br />・ 会場 ： <a href="../../../../../../atelier-quill/index.html">ギャラリー・羽ペン工房</a> <br />　　　　　〒113-0023　東京都文京区向丘1-8-6　Tel. 03-3812-3209<br />　　　　　地下鉄都営三田線白山駅Ａ１出口より徒歩6分<br />　　　　　東京メトロ南北線東大前駅または本駒込駅より徒歩8分<br /><br />・ タイトル：J-LAF　Christmas＋Christmas</p><p>・ 内容： 手作りが楽しい冬がやってきます！「今年もよいクリスマスを」の気持ちをこめてJ-LAFが、クリスマスにちなんだ額装、カード、雑貨を中心に展示・販売の展覧会を開催致します。この展示販売展覧会は、どなたでも出展出来ます。あなたも羽ペン工房での販売に参加してみませんか？<br />皆様のご参加を心よりお待ちしております。</p><p>＊出展お申込みは 11月22日（土）まで。詳細はお申込み要項をご覧ください。</p><p><a href="http://j-laf.org/2008Christmas%20%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E5%93%81%E9%A0%90%E3%81%8B%E3%82%8A%E6%9B%B8%20.pdf">お申し込み要項</a><a href="http://j-laf.org/2008Christmas%20%E8%B2%A9%E5%A3%B2%E5%93%81%E9%A0%90%E3%81%8B%E3%82%8A%E6%9B%B8%20.pdf">.pdf</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/jlaf-christmaschristmas-200811.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/jlaf-christmaschristmas-200811.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">LWE</category>
            
            
            <pubDate>Fri, 17 Oct 2008 18:18:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>[J-LAF主催] 羊皮紙ワークショップ/2008.11.16</title>
            <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p><a href="http://www.j-laf.org/atelier-quill/2008/10/post.html">詳細は羽ペン工房informationへ</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/jlaf-20081116.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/jlaf-20081116.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">LWE</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 18:52:51 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>J-LAF主催:定期作品展「Letter Arts Exhibition, Autumn 2008」スタートしました</title>
            <description><![CDATA[<div>・ 開催日： 2008年10月6日(月)〜10月12日(日)</div> <div>・ 時間： 11：00〜19：00（最終日は〜17：00まで）</div> <div>・ 会場 ： <a href="../../../../../../atelier-quill/index.html">ギャラリー・羽ペン工房</a></div> <div>・ タイトル： Letter Arts Exhibition, Autumn 2008</div> <div>・ 内容：</div><p>Letter Arts Exhibition, Autumn 2008は、2008年夏〜2009年春の1年間、計4回開催のどなたでも参加できる展覧会として企画された定期展覧会の第２回目です。この展覧会が、カリグラファー同士が交流出来る場となり、また、アートとしてのカリグラフィーを一般の方々へ広く紹介できる機会となれば幸いです。<br /><br />アーティスト10名による作品を、どうぞゆっくりとご鑑賞下さい。 </p><div>皆様のお越しを、心よりお待ちしております。</div><div>&nbsp;</div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/autumn_omote3.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/autumn_omote3.html','popup','width=2732,height=1976,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="137" src="http://j-laf.org/autumn_omote3-thumb-190x137.jpg" alt="autumn_omote3.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/jlafletter-arts-exhibition-aut.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/jlafletter-arts-exhibition-aut.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Info</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 23:13:22 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>EAST WRITES WEST展コラボレーション・ブックが展示されました</title>
            <description><![CDATA[<p>神戸レターアーツ シンポジウム（KLAS 9/12~19 神戸セミナーハウス 神戸・カリグラフィー・フォーラム主催）におきまして、EAST WRITES WEST展コラボレーション・ブックが展示されました。<br /><br />ブックは会期中を通して展示されていましたが、9月12日のKLASオープニングイベントでは、ブック公開に合わせて『「East Writes West 展」〜２年半の足跡と新たなビジョン〜』と題したスライドショーとトークが行われ（講演者はEWW展運営に携わってきた三戸美奈子氏と清水裕子氏）、その後日本で初めてのブック公開が行われました。KLASにはブック作品制作者も多数参加しており、参加者の作品が登場するたびに、会場ではひときわ大きな歓声が上がっていました。<br /><br />また、会期中には一般が参加できるプログラムもあり、遠方からEWWブックを見に来られた方もおられました。</p><p>今後は１１月に開催される札幌の作品展で公開予定。</p><p>　　　　　　第１２回札幌カリグラフィー展　　　　November 11~16 2008</p><div>　　　　　大丸藤井セントラル７F　スカイホール　</div><div>　　　　　札幌市中央区南1条西３丁目　　011-231-1131</div><div>&nbsp;</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://j-laf.org/IMGP2193_2.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/IMGP2193_2.html','popup','width=639,height=426,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="126" src="http://j-laf.org/IMGP2193_2-thumb-190x126.jpg" alt="IMGP2193_2.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/IMGP2199.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/IMGP2199.html','popup','width=639,height=426,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="126" src="http://j-laf.org/IMGP2199-thumb-190x126.jpg" alt="IMGP2199.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><a href="http://j-laf.org/IMG_0565.html" onclick="window.open('http://j-laf.org/IMG_0565.html','popup','width=639,height=425,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img width="190" height="126" src="http://j-laf.org/IMG_0565-thumb-190x126.jpg" alt="IMG_0565.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></span></div><div>&nbsp;</div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/east-writes-west-2.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/east-writes-west-2.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Info</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 02 Oct 2008 23:06:40 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>・The Calligraphy Connection 2009/ Minnesota, USA</title>
            <description><![CDATA[<p>June 20&ndash;27, 2009</p><p>Saint John's Univ. Collegeville, Minnesota</p><p><a href="http://www.2009calligraphyconference.com/">http://www.2009calligraphyconference.com/</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/the-calligraphy-connection-200.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/the-calligraphy-connection-200.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">World</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 23:06:30 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>・15th Festival of calligraphy/ Durham, England</title>
            <description><![CDATA[<p>August 21-27&nbsp; 2009</p><p><span class="h1">CLAS FESTIVAL OF CALLIGRAPHY</span></p><p>Durham University, St Aidan's College, Windmill Hill, Durham DH1 3LJ</p><p><a href="http://www.clas.co.uk/festival.html">http://www.clas.co.uk/festival.html</a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://j-laf.org/2008/10/15th-festival-of-calligraphy-d.html</link>
            <guid>http://j-laf.org/2008/10/15th-festival-of-calligraphy-d.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">World</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 01 Oct 2008 22:59:50 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
